圆明园遗址的残垣断壁,诚然,见证了英法联军的野蛮行径;然而,聪明的你也别忘了:她曾是一座中西合璧式的皇家园林。她,记录了一段历史,也保留了两种文化。
往昔就已如此,当今何尝不是。
从国家层面来讲,改革开放以前的毛泽东思想就是马克思主义同中国国情相融合的产物,其推动了中国近代历史进程、影响了世界现代政治格局的意义不可估量。其后,改革开放以来的市场经济,顺应了时代发展的潮流,为中国继民族独立之后的富强之路扫除了障碍;而这同样是与世界先进经验相融合的成果。
对民间生活而言,众多领域中就已渗透着融合的历年。
新文化运动以来提倡的科学与民主,及其自由和平等的观念深入人心。人民权利、男女平等、言论自由、女士优先等优良风尚和行为准则已体现在大众生活当中。另一方面,在国外你也能看到体现中国传统观念的善行,如尊老爱幼、助人为乐、以德服人等。这些无不反映了世界各国人民的日常生活交互的融合度。
遣唐使作为沟通中日两国、汉和两族的使者,对双方文化都起到了融合作用。如今,你依然可以看到日本地图上那标注的日本汉字;你依然可以看到日本公司、民居中挂着的书法绘画作品;你依然可以看到古都奈良、京都的城市布局乃至唐招提寺中全面展示昔日的大唐气象。凡此种种,既吸收了汉文化的精华,也融入了和文化的特色,汉和文化的融合,实在是一个典例。
音乐无国界,最易融合。中国古典爱情故事《梁祝》在民间可谓家喻户晓;而今,西洋交融古典,西乐配合民乐,共同演绎一曲《梁祝》。那动人的音符和凄婉的旋律,“如怨如慕,如泣如诉”,完美诠释了中国爱情中也有那浪漫的一面。
体育无极限,也易融合。从只为争夺名次到为了创造奇迹、突破极限,人类不断地向体能、向自身挑战。在竞技场上,你可以看到运动员相互的激励,还可以感受到彼此体育价值观的融合;站在世界公民的立场上,为体育事业添砖加瓦。
不论是国家之间还是个人之间,融合无处不在。
那尘封在历史记忆中的残章断简,被定格在融合之中。而今,回顾历史,展望未来,我们所能做的,便是在融合之中保持独立性。在融合这一世界发展的大趋势中,以独立、富强、开放、包容的姿态屹立在世界的东方之巅!