成语搜索:

车载斗量

车载斗量
拼音 chē zài dǒu liáng
简拼 czdl
基本解释 载:装载。用车载,用斗量。形容数量很多,不足为奇。
详细解释

  车载斗量

  chē zài dǒu liáng

  [释义] 载:装载。用车装;用斗量。形容事物、人才很多;也作“斗量车载”。[语出] 《三国志·吴志·孙权传》:“遣都尉赵咨使魏。”裴松之注引《吴书》:“如臣之比;车载斗量;不可胜数。”[正音] 载;不能读作“zǎi”;斗;不能读作“dòu”;量;不能读作“liànɡ”。[辨形] 载;不能写作“栽”。 [近义] 不可胜数 不计其数 [反义] 凤毛麟角 寥若晨星 屈指可数 [用法] 可用来表示某种东西数量极多;但质量一般。一般作谓语、定语。[结构] 联合式。 [辨析] ~和“汗牛充栋”;都有“数量极多”的意思。但“汗牛充栋”仅用来形容书籍极多;~泛指数量多;人和物都可以用。 [例句]

  (1)粮店今年购进的大米~。

  (2)社会上会画画的人~;但画得好的就不多了。

  [成语故事]

  三国时,蜀主刘备称帝,出兵伐吴。吴主孙权派中大夫赵咨出使魏国,向魏文帝曹丕求援。

  曹丕轻视东吴,接见赵咨时态度傲慢地问道:“吴王是什么样的国君?吴国怕不怕我们魏国?”

  赵咨听了这种带有侮辱性的问话,心中很气愤。他作为吴国的使者,当然不能有失国家的尊严,便很有分寸地回答道:“吴王是位有雄才大略的人,重用鲁肃证明了他的聪慧,选拔吕蒙证明了他的明智,俘虏于禁而不杀证明了他的仁义,取荆州而兵不血刃证明了他的睿智,据三州虎视四方证明了他的雄才大略,向陛下称臣证明了他很懂得策略。至于说到怕不怕,尽管大国有征伐的武力,小国也自有抵御的良策,何况我们吴国有雄兵百万,据江汉天险,何必怕人家?”

  一席从容的对答,使曹丕十分叹服,不得不改用比较恭敬的口气问:“像先生这样有才能的人,东吴有多少?”

  赵咨答道:“聪明而有突出才能的,不下八、九十人,像我这样的,那简直是用车装,用斗量,数也数不清!”

  听到如此得体的外交辞令,魏国朝廷上下都对赵咨肃然起敬。曹丕也连声称赞赵咨说:“使于四方,不辱君命,先生当之无愧。”

  赵咨回到东吴,孙权嘉奖他不辱使命,封他为骑都尉,对他更加赏识重用。

成语故事 故事发生在三国时代。自关羽败走麦城不久,即被吴国擒获杀害。刘备和关羽亲同手足,噩耗传来悲痛万分。他当即带领70万大军,水陆并进直取吴国。消息传到吴国,孙权十分惊慌。他召集大臣商议,决定派赵咨去魏国求援。孙权对赵咨说:魏国傲慢,你要有礼有节!魏文帝见赵咨故意问:孙权看书吗?赵咨答得很有礼貌,没有让主人...[点击查看详细]
站内推荐