驴唇不对马嘴 | |
拼音 | lǘ chún bù duì mǎ zuǐ |
简拼 | lcbdmz |
基本解释 | 比喻答非所问或两下不相合。 |
详细解释 | 驴唇不对马嘴 lǘ chún bù duì mǎ zuǐ [释义] 比喻说话写文章;前言不搭后语;两不相合。[语出] 宋·释道原《景德传灯录》第十九卷:“驴唇马嘴夸我解问;十转五绕你从朝。”清·吴敬梓《儒林外史》第五十二回:“陈正公听了这些话;‘驴头不对马嘴’;急了一身的臭汗。” [近义] 风马牛不相及 [用法] 含贬义。多用于人的主观愿望、做法和客观实际不相符。一般作补语。[结构] 主谓式。 [辨析] ~和“风马牛不相及”;都可比喻事物两下不相合。但~表示不相符合;可用于两个事物;也可用于同一事物;而“风马牛不相及”;只用于两个事物;表示全不相干。 [例句] 他在会上的发言;~;不知说些什么。 |