拜伦先生:
您好!
年初时读到你的诗集,仿佛在长期的麻木和冷漠中潜见了希望,便从此爱不释手。
我爱慕你的热诚,你追求爱情时的奋不顾身,轰轰烈烈;你追求自由时的斩钉截铁,勇敢果决。你如此爱着情人赛沙,为她吟出:“一直到最后,我依然爱你,正如你始终如一。”我为这哀陌的伤悲所动容,为你安静的思念所感动。你曾说:“为自由而战吧!在哪里都可以。”为了追求自由和民主,你不顾反对地放弃英国舒适的贵族生活,先后游历葡萄牙、西班牙、希腊等地,备受苦痛,开拓视野。
我曾经静静凝视着你的雕像,你披着战袍,高昂着头望向天穹,座下的马儿前蹄抬起,时空依稀静在你战斗的时刻。我不禁为自己感到惭愧。相比之下,如今的我假使被问及梦想如何,我也只会支支吾吾,唯唯诺诺,身边的朋友也是如此,从什么时候起我们竟都麻木不仁,面对梦想,迟迟不前了?
我也钦佩你的坚持,你在被整个上流社会斥之为“怪胎,不识事务者”时依然选择坚持自己而毅然离开。你的诀别词写得很温柔,令我想起了中国诗人的悼亡词。就如苏轼的“十年生死两茫茫,不思量,自难忘”。你就如此淡然地作别安逸的生活,走向自己生命中灿烂的时光,我想这是你做的最正确的决定,由此才有了你豪放大气的诗篇。
几天前我还在想,流言蜚语也许可以改变人的想法。有时候决定放弃了,却总是由于几句警言决定坚持,有的时候决定坚持了,却总是由于几句风凉话决定放弃。我们在生活中如此这般地兜兜转转,走走停停,最终得到的结局往往在意料之外。再坚强一点,再坚持一点,也许一切都会不同。
我最欣赏的是你的勇敢,你那“拜伦式英雄”,你在希腊为民族解决而战的坚定精神。正如贝多芬在他最后一曲中加重弹的几句音符“非如此不可,非如此不可!”你笔下的雅典的女神,希腊的英雄,每一个都是你的化身。为此你献出自己年仅三十岁的生命,葬在离故国几千公里外的希腊。
在我的这个年代,青年们仿佛都蜷缩在了象牙塔里,不愿意冲破枷锁,挣脱束缚。这个时代正恰恰缺少如你一般的骑士精神。这个时代的青年需要勇气。
正如前所说,我读你的诗篇读的是希望,是对一颗热诚,勇敢,坚强的心的希望,是对每一个青年的希望,是对未来的希望。
我希望我也如你一般,心无旁骛,心向所愿。
此致
敬礼!
您的爱慕者
2012年10月21日