以前听到“默契”一词,觉得很抽象,也不以为然,觉得不就是喜欢拽词吗,说的深奥而已。
然后最近和一个新朋友的相处,让我真正地明白了有没有“默契”的差别。
也许平时和身边人已经悄然间有了默契,只是自己没有去察觉而已,所以当和这样新朋友之间经常出现了一种“鸡同鸭讲“的疲惫感时,我才明白了这个词的意思。
同样的一件事,讲过一遍,她经常不会去记,所以我就自认为很详细地以图文并茂的方式发送给她,生怕到时候她又不懂得,一问三不知。结果,我发现也许人家根本就没有去看吧,因为几乎是一转头她又开始问相同的问题。
说实在话,起先这让我很受打击,开始细细地研究自己与她的每一句对话,发现个别句真的还挺有歧义的,尽管有时候字斟句酌地去讲,但总归以为和平常身旁人相处,大家有时一个眼神就懂得,更何况是如此的一大堆话,所以还自以为她已经是懂得了。
我太高估了自己的表达能力也高估了她的理解能力,最后我只能想到了”默契“这个词。
也许这”默契“也是替罪羔羊吧,我觉得这其中还包括了我们彼此的认真程度和责任感。