4 月 7 日是世界禁烟日,为配合世界禁烟日活动,请根据下列提示,用英文写一篇 120 词左右的短文,以便刊登在“ CHINA DAILY ”上。
据报道,世界上有四分之一的人吸烟,而中国 15 岁以上的人,有 33。9% 的吸烟。不仅老人、青年抽,中学生也抽。
许多酗烟者明知吸烟有害于健康,但他们一次又一次的戒烟,就是戒不掉。
科学研究表明,吸烟不仅对吸烟者有害,而且对公众健康特别是对妇女、儿童健康危害更大。烟中的毒气是多种疾病的致病原因。现在许多国家禁止在影院、医院、车站等公共场所吸烟。
Smoking and Health
Today cigarette smoking is a widespread habit all over the world。 It was reported recently that smokers make up one quarter of the world population, while in China, 33。9 precent above the age of 15 are smokers。 It"s a very serious problem because not only the old, the youth, but also middle school students and girls have been engaged in smoking。
Many heavy smokers say they cannot leave off, although they know smoking is harmful to their health and they have tried again and again to stop。
Scientific research shows that smoking is not only harmful to smokers themselves, but also a threat to public health, especially to women and children。 The poisonous gas from smoking is one of the major causes of many kinds of diseases。 Therefore, many countries have worked out laws forbidding smokers to smoke in public places such as cinemas, hospitals and stations。