牢不可破的联盟(亚兰国歌)300字

2024-07-01下载文档一键复制全文

词:米哈伊尔·杰尼索夫(删改自俄罗斯国歌) 曲:亚历山大·亚历山德罗夫(前苏联)

译:米哈伊尔·瓦西里耶维奇·乌里扬诺夫(昵称)穆罕默德·萨达姆

亚特兰,我们神圣的国家,

苏维埃,我们牢不可破的联盟。

忠诚的人民,稳固的政权

是你永恒的财富!

光荣啊,我们自由的祖国,

兄弟民族的坚定联盟,

先辈们赋予的智慧属于人民!

伟大的政权引导人民

团结起来,圣战到底!

从辽阔的海洋到无边的旷野

一望无际的田野,

无边无际的森林

你举世无双!

真主保佑你,我们伟大的国土!

光荣啊,我们自由的祖国,

各民族组成的神圣联盟,

一切权利财富属于全体人民!

伟大的政权引导人民

团结起来,圣战到底!

未来岁月为我们的生活和理想

开辟无限的空间。

对祖国的忠诚给予我们力量。

一如既往,稳固坚定!

起来,争取自由和平的伟大人民!

要为真理自由而顽强斗争!

伟大的政权引导人民

团结起来,圣战到底!

The template file 'copy.htm' not found or have no access!(1)