曾在报上看过: 英文中的Stressed(压力),与Desserts(甜点)两字, 有很微妙的相关。
是什么相关呢?
仔细一瞧,好像没什么关系嘛!
可是,再看一下,咦?
stressed这个字从后面倒过来拼写,不就是desserts吗?
所以,「Stressed is just desserts if you can reverse.」 (压力就是甜点,只要你能逆向观看。)
哈,这真是有趣的妙论呀!
人生之中,有许多「压力、挫折」, 但只要转个念、换个角度看, 它也就是我们生命中的「甜点」呀!
「人生就像一碗饭,一半是甜的,一半是苦的, 你不知道会先吃到哪一边, 但终究必须把饭吃完。」
是呀,生命有甜、有苦、有酸、也有辣;但都必须去经歷它、走过它呀!
custom digitizing
custom digitizing
custom digitizing