对“F4"的了解不多。他们带给我的惟一印象便是《流星雨》、《烟火最迷人的季节》……不太难听。
《我议“F4”》看过。倘要用一个词来形容,我想,脱口而出的应该是两个字,我最喜欢的那个词�;�;过分。
文章作者的批驳能力毋庸置疑,尚可。我欣赏。不难看出此人还算有点人格魅力。至少,她有几分独到的见解。
我不是“F4的痴迷者”,故不必要像那位无聊的fans一样用一纸“废谈”来“攻击”对方。于我而言,那是一种精神与感情的混合奢侈品。
只是一直想不通�;�;为什么作者看到的F4最喜欢的地方是”台湾”?而我目睹的却是“美国、日本、新加坡”?
我感觉我快要不知道嘴到底长在谁身上了。可见,在日新月异的今日,媒体方面更可谓是“变化无常、高深莫测”。
对“新概念”的了解,不算深入。它带给我的深刻印象是“世界之大,无奇不有”。
《“新概念”真的很“新”吗?》刚刚读完。若随感而发,拼凑个词来评价,毫无疑问,“过分”当之无愧。
不否认,文章作者确有自己的一套�;�;“首先、其次、再次、最后”。用她自己的词来修饰,我认为“通病”再合适不过了。
“前卫、新潮、另类”究竟是何含义。吾愚,尚未通晓。不过对“新概念”却也略闻一二。
所谓新“概念”,而非俗语中的“新”概念。是指思想观念的新颖独到。敢情人家把“汉语+ English words”当成是“新概念”的“新”水准了!
荒谬!
为此,我是翻遍了我那两本可怜的“新概念”,寻觅半天,发现《夹在苹果里的洋葱》中的语言,到处夹杂着英语单词。顶多用个英文名,写个口语什么的。让我产生了疑问,到底那些人有没有真正地仔细翻过“新概念”?
我突发奇想:此种爱做作之人,若是有可能的话,将来选择职业时“记者”为最佳。因为,他们有成为“记者”的卓越优势�;�;选材新奇,易吸引读者;善夸大事实,以便引起读者共鸣;思想浅薄,符合大多数人领悟水平,易于读者吸收……