今年九月是我国第六个推广普通话宣传周。在校园里看到推广大使王小丫的大幅宣传画,我想起了不久前在中央电视台参加她主持的节目时发生的一件有趣的小事。
今年四月,我随妈妈参加了中央电视台《开心辞典》节目的录制。在录制现场,常常因为某个选手的紧张或是设备的小故障而停顿下来,我原以为主持人是不会出错的,但小丫阿姨在读“白居易的《琵琶行》”时,把琵琶读作“p pB”,可是导演却让她在这里停了下来,纠正她的发音,应为“p p ”。她一时改不过来,于是导演让她重复了好几次,大家也都跟着她读,直到导演喊“过”的时候,才算把这一段度过了,开始下一段的录制。
录制结束后,我问妈妈,这个“琵琶”二字究竟读成什么才算对呢?妈妈让我自己找答案。我查阅了《新华字典》,发现“琶”字的确是读“p ”,可它在与“琵”字组成一个词的时候,却应该读“p pB”,也就是说应该是轻声。究竟是小丫阿姨对,还是导演对呢?我也不知道了,妈妈让我给小丫阿姨写封信,请她给一个确切的答案。
这件事让我想了很多,导演和小丫阿姨对一个字的发音都那么地认真,我们就更应该从小学好普通话、说好普通话,我们还应该敢于质疑身边的事情,即使我们怀疑的并不准确,却能从这种怀疑中找到真正的答案,学到正确的知识。