哦!它们在哪里?
沙沙的声响,
捏碎了整个夜晚的宁静,
像纸屑飞扬起来的风。
伟大的宁静,
耗尽它浑身力气在维护,
沙沙的声响仍疯狂地发出,
预言大师发出警告,
这是诗人的笔在划开地球肚皮的声音。
哦!它们在哪里?沙沙的声响,
摇曳的雾绡在黑夜里抓住思索的灵魂,
创作新的艺术,沙沙的声响,
在宁静中有着不可思议的遐想。
哦!它们在哪里?
它们口袋靠近行人道上,
沙沙的声响从哪里发出,
情绪自由,带走隐形的眼镜,
没有一个灵魂从哪个通道里逃走。
哦!它们在哪里?沙沙的声响,
真理和谎言创立新的观念,
我够记得,穿着花衣的姑娘们,
在升起月色的地方放笑,
沙沙的声响写过这个景色。
哦!它们在哪里?沙沙的声响,
晨雾散开了,花瓣吸干晨露,
沙沙的声响忘记飞翅的扇动,
看见海和鼓满风的帆,
鲜艳的羽翼,耐久的船,
猜不到白昼珍贵的幻想。
哦!它们在哪里?沙沙的声响,
拯救时间欢乐的颂歌,
我担心那些星星再次光临,
给最美的城市披上薄纱,
让风吹走它多彩的光芒。
哦!它们在哪里?沙沙的声响,
天堂持久的微笑,
能说出每个人的名字,
地狱仍然存在沙沙的声响,
哦!允许你忘记,晒干的尿布。