功夫700字

2024-06-26下载文档一键复制全文

一个美国人问中国人:“哎,中国人怎么都那么热衷于练习武功啊?” 

中国人不解道:“没啊,谁说的。” 

美国人道:“每次我约你们出来玩,你们总说,‘等我有功夫了再去’。” 

在微博上看到这则冷笑话,不禁捧腹。看来这位美国仁兄初涉中文这片水域,未解其中之深不可测,妙不可言。“功夫”二字,在中文里除了有武功的含义之外,还有时间、精力、高超的技艺等一系列内涵。此间深意,恐怕非精通母语之辈是难以领略的。 

功夫茶,究竟是花费很长时间泡制的茶呢,还是以某种特别的技巧熬成的茶?大约是两者兼而有之吧。一枚枚经过精心筛选的茶叶本身都蕴含了种、采、除、晒、炒、晾、翻等等一系列程序里茶农们付出的心血与精力。正宗的功夫茶,除了讲究茶叶的成色,采摘的时间(精确到早晚)、泡制的工具以外,连似乎位置次要的用水问题也极讲究。《红楼梦》中描绘的以冬天融化的雪水、初春桃花上的露水泡制茶叶的情景,在现在看来有些难以操作和不切实际。(如今的雪水怕是无人敢喝了)但同样也要选取纯净干冽的泉水为引,在紫砂壶中慢慢熬制。人们眼见着壶中茶叶舒展翻飞啧啧称妙,美景自是情意盎然,其后所费的功夫更是妙不可言。 

其次观摩茶艺,茶师用了一种很特别的方式制作功夫茶。但见她身着素袍,端坐红木桌前,脸上挂着淡淡笑意,脑后整整齐齐梳着一个发髻,很有些古意。她双目微垂,凝视壶身,似乎是在聆听茶声。不一时,壶身微动,只见她旁若无人地取下发髻,一头黑色长发忽地倾泻下来,垂至腰间。众人正惊愕,她缓缓打开壶口,让茶意散进鼻息,轻触发髻,开始搅拌茶水,左边数圈,右边数圈,然后按特定的角度旋转。时缓时急,茶水待溢未溢,有时甚于脱出壶身竟一滴未洒。素袍长发的美丽女子,清冽绵长的茶艺,古朴而妩媚。我想,这也是功夫,美的功夫。 

一杯清茶,两番思绪。花功夫,方得功夫。“功夫”二字,妙哉,妙哉!

The template file 'copy.htm' not found or have no access!(1)