情人节的外国英文诗歌朗读(通用7篇)
情人节的外国英文诗歌朗读 篇1
The maple leaf of the mountain is red
Gently and gently falling in my palm
Like a raging fire
Burning youth illuminates life
Your eyes gently pour out the secrets of your heart
Send the message of love affectionately
Although reserve makes you shy to escape
But there is a sweet smile in my eyes
Beautiful red maple
I will give it to you who loves me the most
When it is close to your heart,
A raging fire
Conquered two
A heart eager for love
情人节的外国英文诗歌朗读 篇2
At night, close behind the lover
When sexy lips haven't touched lover's ears.
It has gone from brilliant to vicissitudes
Rewizyta
Missed the splendor of the season
Seem to wake up and sleep
The dusk of love is dyed red
When romance is blown by the wind
Love, pour too full
A few timid whispers
A wisp of lingering desire to talk and rest
Recruiting people into dreams, winding towards the dreamland
Gently dial the heart language
It is difficult to hide the embarrassing feelings in the emotional situation
It is fantasy, memory, sadness, and comprehension
With some small sentences,
It is doomed to be a very affectionate s c ript
lightly
Lianqu shallow smile on his face
Use lonely tears as words
Picking tender thoughts and composing music
Rehearse a romantic love
That I don't just want to stay out of the world of mortals
With some incomplete plots
Cover up the memory of my past life
To comfort the endless cycle of life
Or forced by love words
It is destined to bury the memory of the previous life in a hurry
Reorganize your mood
Forget that there was this world and you.
In the sensational night,
Turn into the wind in February
leave no trace/mark
I have lived in this world
Late at night on Valentine's Day in your ugly year
情人节的外国英文诗歌朗读 篇3
Moonlight
The night is quiet
Take you in your arms
Hibernating cricket, wake up
come
Come and see our love
very sweet
who
Who made the wind
from this time on
Love turned into jealousy
Meteor shower is beautiful and hurt
See you hide away
Swear ...
Love you never change
情人节的外国英文诗歌朗读 篇4
wet
You are blooming in
A orchid in the night wind
Wandering in my mind
A touch of red in the sky
Did you light it yourself
A season with fruit
The memory of flowers starts from a dream
Everything after that
Comply with the legendary Tanabata
Leaves fall to flowers bloom
The veins are clearer than the palmprint
My heart is calm
If you smile lightly, you will ripple
情人节的外国英文诗歌朗读 篇5
Hand-held cold with dawn
Sprinkle with the angle of inclination
Rich is sweeter than honey
Which unknown person
With a smile on the barren field stalks
Plant a thorny plant for me
Tell me to care and water carefully
I hope that on Valentine's Day
You can reap what belongs to love but you can't prick your hand
That brilliant red rose
情人节的外国英文诗歌朗读 篇6
《当你老了》威廉·巴特勒·叶芝(爱尔兰)
当你老了,头白了,睡意昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
《When You are Old》
William Butler Yeats(1865-1939)
When you are old and gray,
and full of sleep,
And nodding by the fire,
take down this book,
And slowly read,
and dream of the soft look,
Your eyes had once,
and of their shadows deep.
How many loved your moments
of glad grace,
And loved your beauty
with love false or true ,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows
of your changing face.
And bending down
beside the glowing bars,
Murmur,a little sadly,how love fled,
And paced
upon the mountains overhead,
And hid his face
amid a crowd of stars.
情人节的外国英文诗歌朗读 篇7
《我该怎样来爱你》伊丽莎白·巴雷特·巴朗宁(英)
我该怎样来爱你?
让我计数这些方式。
我爱你直到我的灵魂所能触及的
深度、广度和高度,
在我视线之外,
摸索着,
存在的极致和优雅的理想。
我爱你,
如同日常所需一样必不可少,
如同阳光与蜡烛。
我自由地爱你,
如同人们奔赴正义。
我纯洁地爱你,
如同人们放弃表扬。
我爱你,
用那将我陷入往昔痛苦的激情,
我爱你,
用我童年的忠诚。
我爱你,
我原以为那种虔诚,
早已随圣徒的消失而逝去。
我爱你,用我的呼吸,我的微笑,
我的眼泪,我的整个生命来爱你!
而且,我会更深地爱你,
在我死后,只要上帝允许。
《How Do I Love Thou》
Elizabeth Barrett Browning(1806-1861)
How do I love thou?
Let me count the ways.
I love thou to the depth,
and breadth and height
My soul can reach,
When feeling out of sight
For the ends
of Being and Ideal Grace.
I love thou,
to the level of every day’s
Most quiet need,
by sun and candlelight.
I love thou freely,
as man strive for Right;
I love thou purely,
as they turn from Praise.
I love thou
with the passion put to use.
In my old grief,
and with my childhood’s faith.
I love thou
with a love I seemed to lose
With my lost saints,
I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life—and,
if God choose,
I shall but love thou better after death.