情人节的外国英文诗歌朗读

2025-01-11下载文档一键复制全文

情人节的外国英文诗歌朗读(通用7篇)

情人节的外国英文诗歌朗读 篇1

  The maple leaf of the mountain is red

  Gently and gently falling in my palm

  Like a raging fire

  Burning youth illuminates life

  Your eyes gently pour out the secrets of your heart

  Send the message of love affectionately

  Although reserve makes you shy to escape

  But there is a sweet smile in my eyes

  Beautiful red maple

  I will give it to you who loves me the most

  When it is close to your heart,

  A raging fire

  Conquered two

  A heart eager for love

情人节的外国英文诗歌朗读 篇2

  At night, close behind the lover

  When sexy lips haven't touched lover's ears.

  It has gone from brilliant to vicissitudes

  Rewizyta

  Missed the splendor of the season

  Seem to wake up and sleep

  The dusk of love is dyed red

  When romance is blown by the wind

  Love, pour too full

  A few timid whispers

  A wisp of lingering desire to talk and rest

  Recruiting people into dreams, winding towards the dreamland

  Gently dial the heart language

  It is difficult to hide the embarrassing feelings in the emotional situation

  It is fantasy, memory, sadness, and comprehension

  With some small sentences,

  It is doomed to be a very affectionate s c ript

  lightly

  Lianqu shallow smile on his face

  Use lonely tears as words

  Picking tender thoughts and composing music

  Rehearse a romantic love

  That I don't just want to stay out of the world of mortals

  With some incomplete plots

  Cover up the memory of my past life

  To comfort the endless cycle of life

  Or forced by love words

  It is destined to bury the memory of the previous life in a hurry

  Reorganize your mood

  Forget that there was this world and you.

  In the sensational night,

  Turn into the wind in February

  leave no trace/mark

  I have lived in this world

  Late at night on Valentine's Day in your ugly year

情人节的外国英文诗歌朗读 篇3

  Moonlight

  The night is quiet

  Take you in your arms

  Hibernating cricket, wake up

  come

  Come and see our love

  very sweet

  who

  Who made the wind

  from this time on

  Love turned into jealousy

  Meteor shower is beautiful and hurt

  See you hide away

  Swear ...

  Love you never change

情人节的外国英文诗歌朗读 篇4

  wet

  You are blooming in

  A orchid in the night wind

  Wandering in my mind

  A touch of red in the sky

  Did you light it yourself

  A season with fruit

  The memory of flowers starts from a dream

  Everything after that

  Comply with the legendary Tanabata

  Leaves fall to flowers bloom

  The veins are clearer than the palmprint

  My heart is calm

  If you smile lightly, you will ripple

情人节的外国英文诗歌朗读 篇5

  Hand-held cold with dawn

  Sprinkle with the angle of inclination

  Rich is sweeter than honey

  Which unknown person

  With a smile on the barren field stalks

  Plant a thorny plant for me

  Tell me to care and water carefully

  I hope that on Valentine's Day

  You can reap what belongs to love but you can't prick your hand

  That brilliant red rose

情人节的外国英文诗歌朗读 篇6

  《当你老了》威廉·巴特勒·叶芝(爱尔兰)

  当你老了,头白了,睡意昏沉,

  炉火旁打盹,请取下这部诗歌,

  慢慢读,回想你过去眼神的柔和,

  回想它们昔日浓重的阴影;

  多少人爱你青春欢畅的时辰,

  爱慕你的美丽,假意或真心,

  只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,

  爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;

  垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,

  凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,

  在头顶的山上它缓缓踱着步子,

  在一群星星中间隐藏着脸庞。

  《When You are Old》

  William Butler Yeats(1865-1939)

  When you are old and gray,

  and full of sleep,

  And nodding by the fire,

  take down this book,

  And slowly read,

  and dream of the soft look,

  Your eyes had once,

  and of their shadows deep.

  How many loved your moments

  of glad grace,

  And loved your beauty

  with love false or true ,

  But one man loved the pilgrim soul in you,

  And loved the sorrows

  of your changing face.

  And bending down

  beside the glowing bars,

  Murmur,a little sadly,how love fled,

  And paced

  upon the mountains overhead,

  And hid his face

  amid a crowd of stars.

情人节的外国英文诗歌朗读 篇7

  《我该怎样来爱你》伊丽莎白·巴雷特·巴朗宁(英)

  我该怎样来爱你?

  让我计数这些方式。

  我爱你直到我的灵魂所能触及的

  深度、广度和高度,

  在我视线之外,

  摸索着,

  存在的极致和优雅的理想。

  我爱你,

  如同日常所需一样必不可少,

  如同阳光与蜡烛。

  我自由地爱你,

  如同人们奔赴正义。

  我纯洁地爱你,

  如同人们放弃表扬。

  我爱你,

  用那将我陷入往昔痛苦的激情,

  我爱你,

  用我童年的忠诚。

  我爱你,

  我原以为那种虔诚,

  早已随圣徒的消失而逝去。

  我爱你,用我的呼吸,我的微笑,

  我的眼泪,我的整个生命来爱你!

  而且,我会更深地爱你,

  在我死后,只要上帝允许。

  《How Do I Love Thou》

  Elizabeth Barrett Browning(1806-1861)

  How do I love thou?

  Let me count the ways.

  I love thou to the depth,

  and breadth and height

  My soul can reach,

  When feeling out of sight

  For the ends

  of Being and Ideal Grace.

  I love thou,

  to the level of every day’s

  Most quiet need,

  by sun and candlelight.

  I love thou freely,

  as man strive for Right;

  I love thou purely,

  as they turn from Praise.

  I love thou

  with the passion put to use.

  In my old grief,

  and with my childhood’s faith.

  I love thou

  with a love I seemed to lose

  With my lost saints,

  I love thee with the breath,

  Smiles, tears, of all my life—and,

  if God choose,

  I shall but love thou better after death.

The template file 'copy.htm' not found or have no access!(1)