(原文)
the thirsty pigeon
a pigeon, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.
zeal should not outrun discretion.
(翻译)
口渴的鸽子
一只鸽子,压迫过度口渴,看见一个招牌上画一个杯的水。不以为它只是一幅画,她飞向了一个响亮的呼呼声,无意中撞招牌,刺耳的可怕。吹坏了她的翅膀,她倒在地上,被一个旁观者。
热情不应该压倒谨慎。