成语搜索:

人言可畏

人言可畏
拼音 rén yán kě wèi
简拼 rykw
基本解释 人言:别人的评论,指流言蜚语;畏:怕。指在背后的议论或诬蔑的话很可怕。
详细解释

  人言可畏

  rén yán kě wèi

  [释义] 言:指流言蜚语。人的流言蜚语是可怕的。[语出] 清·洪升《长生殿》:“遂蒙天眷;勉尔承恩;圣意虽浓;人言可畏;昨日要奴同进大内;再四辞归。”[辨形] 畏;不能写作“味”。 [近义] 流言蜚语 人言籍籍 [反义] 有口皆碑 口碑载道 [用法] 用作贬义。一般作分句、宾语。[结构] 主谓式。 [例句] 虽说不做亏心事;不怕鬼叫门;但~;言谈举止;都要注意些。 [英译] fear of incurring gossip [成语故事]

  古时候,有个名叫仲子的男青年,爱上了一个姑娘,想偷偷地上她家幽会。姑娘因他们的爱情还没有得到父母的同意,父母知道后会责骂她,所以要求恋人别这样做。于是唱道:

  将仲子兮,无逾我里,无折我树杞,岂敢爱之?畏我父母。仲可怀也,父母之言,亦可畏也。

  将仲子兮,无逾我墻,无折我树桑,岂敢爱之?畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言,亦可畏也。

  将仲子兮,无逾我园,无折我树檀,岂敢爱之?畏人之多言。仲可怀也,人之多言,亦可畏也。

  译文:“请求你仲子呀, 别爬我家的门楼, 不要把我种的杞树给弄折了。 并非我舍不得树, 而是害怕父母说话。 仲子,我也在思念你, 只是怕父母要骂我呀。” 姑娘想起哥哥们知道了这件事也要责骂她,便接着唱道: “请求你仲子呀, 别爬我家的墙, 不要把我种的桑树给弄折了。 并非我舍不得树, 而是害怕哥哥们说话。 仲子,我也在思念你, 只是怕哥哥要骂我呀。” 姑娘还害怕别人知道这件事要风言风语议论她,于是再唱道: “请求你仲子呀, 别爬我家的后园, 不要把我种的檀树给弄折了。 并非我舍不得树, 而是害怕人家说话。 仲子,我也在思念你, 只是怕人家风言风语议论我呀。”

成语故事 “人言可畏”这则成语的言是语言,指流言蜚语;畏是怕。流言蜚语是很可怕的。这个成语来源于《诗.郑风.将仲子》,岂敢爱之,畏人之多言。仲可怀也,人之多言,亦可畏也。古时候,有个名叫仲子的男青年,爱上了一个姑娘,想偷偷地上她家幽会。姑娘因他们的爱情还没有得到父母的同意,父母知道后会责骂她,所以要求恋人别这...[点击查看详细]
站内推荐