读《爱的教育》有感900字

2024-06-22下载文档一键复制全文

《爱的教育》是意大利作家亚米契斯在1886年写的一部儿童小说。自从它问世以来,受到了广大青少年的热烈欢迎,是一本不可多得的好书。我刚读没几页就被它深深迷住了,如果是你,我相信你会和我感同身受的。

这是一本日记体的小说,以一个四年级男孩恩里科的眼光,讲述了他从4年级10月份开学的第一天到第二年7月份在校内外的所见、所闻和所感,其间还包括父母为他写的许多劝诫性的、具有启发意义的文章,以及老师在课堂上宣读的一个个感人肺腑的每月故事。爱是整篇小说的主旨,爱贯穿了全文。就在最平实的字里行间,融入了种种人世间最伟大的爱:老师之爱、学生之爱、父母之爱、儿女之爱、同学之爱……每一种爱都不是惊天动地的,但却感人肺腑。通过塑造一个个看似渺小,实则不凡的人物形象,在读者心中荡起一阵阵情感的波澜,使爱的美德永驻读者心中。整部小说以一个小学生的眼光审视着身边的美与丑、善与恶,完全在用爱去感受生活中的点点滴滴。

全书共100篇文章,包括发生在恩里科身边各式各样感人的小故事、父母姐姐在他日记本上写的劝诫启发性的文章,以及10则老师在课堂上宣读的精彩的每月例话。自1886年该书诞生到1904年的短短20年里,就印刷了300多版。100年来,始终畅销不衰。已有一百多种文字的译本,并且多次被改编成动画片、电影、连环画、影响遍布全世界,成为一部最富爱心及教育性的读物,是世界公认的文学名著。

夏沔尊先生应邀翻译《爱的教育》时,住在浙江山水的白马湖畔完成翻译的。他当时有两个邻居,一位是大作家朱自清,另一位是大名鼎鼎的大画家丰子恺,每期译稿完成,朱自清是第一位读者,并帮助他校正。而丰子恺为译本制作封面,且绘图。可真是珠连璧合,相应成辉呀!

夏沔尊先生在翻译《爱的教育》时,说过这样一段话:“教育之没有情感,没有爱,如同池塘没有水一样。没有水,就不成其池塘,没有爱就没有教育。”由此可见,《爱的教育》不仅能教育孩子,而且能教育那些正在教育别人的人。这正是一部献给给九岁到十五岁学生的书,内容新颖,情节感人至深。凡是读过这部书的人,都将无法抗拒它的魅力,是无可争议的"爱"的典范。它所激荡的情节无不使人流下动情的泪水。

《爱的教育》给了我教育,告诉我该如何做人,让我受益匪浅,深受启发,这本书是我的良师益友,是我终身的知己!

The template file 'copy.htm' not found or have no access!(1)