圣诞节文学作品:小恐龙过圣诞节(儿童)

2024-12-29下载文档一键复制全文

  《小恐龙的故事》系列小说的作者马克斯·克鲁塞是德国唯一荣获国家功勋奖章的儿童文学作家。在德国,《小恐龙的故事》系列的销售数字达300多万,更被翻译成十几种语言,风靡世界各地。另外,德国电视台将其改编成26集的动画片播映。XX年,小恐龙系列又被德国一家少儿出版社作为“听的书(朗读光盘)”推出,由德国最著名的电视剧和戏剧演员dirk bach朗读。经bach先生朗读后的小恐龙故事不仅更加让孩子们着迷,还赢得了许多成年小恐龙迷的青睐,连续居于畅销书排行榜榜首,并获得德国最优秀“听的书”奖。

《小恐龙的故事》系列总共有十一册,讲述的是从冰中诞生的小恐龙在蒂蒂乌岛上和生物学家蒂巴通教授以及他的动物语言培训班的学员们一起生活的故事。他们乐于助人,喜欢探险,并敢于和邪恶势力做斗争。正如萝卜探长在书评里提到的那样“小恐龙漫游了太空、遨游了海洋、乘坐气球飞行、到王宫避难、去北极探险和过圣诞节、到火山历险,小恐龙还在梦中做了国王,当了影星甚至还周游了世界。他浑身上下充满了活力,充满了叛逆精神。他走到哪里,就会在哪里引发轰动的新闻效应。小恐龙又是那么幽默、大度、坦诚、自然,同时,他也同每个小孩一样,一样地好奇,一样地无知、一样地单纯。他的故事到处充满了喜剧色彩,他带给我们的快乐无处不在。”

这套系列小说通过小恐龙和朋友们的生活故事讲述了成长的艰辛、友情的温暖,彰显了对真理的追求。奇特的想象力能让孩子们遨游在幻想的海洋里,在轻松的阅读中知道太空的奥秘、北极的神秘、火山的由来……本书的语言风趣幽默,给人以亲近和自然的感觉。逗趣的对话、恰到好处的形容,语气词和拟声词的大量运用让每一个形象更加生活化,通俗易懂却不乏阅读的趣味。没有复杂、夸张的图画,展现给孩子的是清新明朗的线条,贴近实际的动物形象,特别是动物的表情活灵活现,跃然于纸上。

小恐龙带着他招牌式的微笑来到了中国,由海豚传媒引进、广州出版社推出的《小恐龙的故事》系列,将带给孩子全新的冒险体验,也让家长与孩子一起分享阅读分享爱。
     第三十八章  古老旋律的新歌词
    “安嘎克罗克摇着风琴的手柄,“亲爱的奥古斯丁”的旋律又响了起来,安嘎克罗克用厚重的萨满人的声音吟唱着:
    “哈嘎鲁克·斯蒂夫松,斯蒂夫松,斯蒂夫松
    “哈嘎鲁克是安嘎克罗克的朋友。
    “他很快就到身边来,
    “穿过冰山,穿过夜晚,
    “阿拉鲁克·提夫贡是安嘎克罗克的朋友。
    “安嘎克罗克停下不唱了,也不摇琴了。他说:“风琴箱,就像你们说的,只是能够奏出音乐,但是人可以对这个旋律加上很多不同的词。我们也可以再作一首新的歌词唱,作一首适合现在庆祝圣诞的歌。安嘎克罗克已经作好歌词了,大家现在都出来吧。”


    “所有的人都走到外面的空地上来,因为帐篷里面太挤了。只有年轻的妈妈和小宝宝还待在帐篷里。
    “安嘎克罗克看着圣诞树,虽然这是他亲手装饰的,上面的蜡烛也是他一根一根亲手点燃的,但是现在他用另一种眼光看着这棵圣诞树。“安嘎克罗克觉得自己在做梦。”他喃喃自语,“这个夜晚多美啊,有烛光闪耀,安嘎克罗克看见,烛光倒映在大家的眼中……”
    “他转身面向乌慈,看着她说:“……在世界上最好的厨师的眼睛里……”
    ““哦,不是的……”乌慈感动地咕哝着,她不自觉地脱口而出一个很小声的“哼”。
    “安嘎克罗克又看着小恐龙说:“……也在世界上仅有的小恐龙乌米尔的眼睛里……”他又看到了企企:“还有……在企企的眼睛里……”
    “然后,他就搂着教授的肩膀,拉着他走到圣诞树的前面:“……在他伟大的朋友‘哈塔卢克·斯蒂通’的眼睛里。”
    “安嘎克罗克沉默了一下,好像是累了似的,然后他又鼓足力气大声地喊起来,声音响彻冰面:“现在安嘎克罗克要和他的朋友们一起歌唱。”
    ““嗯……”教授有点不好意思地看着他,“哦……那个……我不知道我现在还能不能想起一首圣诞歌曲……已经很长时间没唱了,而且也没有伴奏……”
    ““安嘎克罗克的歌大家都能唱!”
    ““你是说圣诞歌曲吗?”小恐龙问。
    “想想往前爬了爬,“哪一首?是‘哦,快乐的……’?还是‘哦,圣诞树……’?无所谓,反正是庆祝节日嘛!大家应该放声歌唱!”他很高兴地呼噜噜叫。
    “安嘎克罗克把风琴递给了蒂姆。“蒂姆慢一点演奏这个曲子,安嘎克罗克的朋友们只要跟着唱就好了,安嘎克罗克先来领唱一遍!”安嘎克罗克说。
    “他刚要张开嘴巴,突然发现年轻的妈妈安嘎克拉抱着她的宝宝从帐篷里出来了,站在了他的身边。他把胳膊搭在她的肩膀上。
    “慢地摇动风琴的手柄,旋律缓缓地飘出,就像是
    “蒂姆慢慢地摇动风琴的手柄,旋律缓缓地飘出,就像是一个小管风琴奏出来的一样。在这个寂寞的冰雪世界里,这样的乐声更加温暖动人。
    “安嘎克罗克唱着:
    “哦,亲爱的圣诞树,圣诞树,
    “圣诞树,
    “哦,亲爱的烛光之树,
    “你是多么美丽!
    “你的光亮穿透黑夜,
    “带给我们光明,
    “哦,亲爱的圣诞树,
    “你是多么美丽!
    ““啊哈,这很简单!”想想叫着。
    ““是呀,这真的很简单。”企企也同意。
    “安嘎克罗克打了一个从头开始的手势,然后,大家就齐声唱起来,声音有时高而尖,有时低沉浑厚,有时唧唧喳喳,有时哼哼,有时咕哝,能听清歌词是:
    “哦,亲爱的圣诞树,圣诞树,
    “圣诞树,
    “你是多么美丽!
    “你的光亮穿透黑夜,
    “带给我们光明,
    “哦,亲爱的圣诞树,
    “你是多么美丽!哼哼!
    “然后大家都闭上嘴,静静地听着旋律。
    “安嘎克罗克开始发表一段讲话,他深沉的声音充满了感染力:“我的朋友们!音乐和烛光填满了安嘎克罗克这个冬天的夜晚,安嘎克罗克非常高兴。他不再孤单了,现在有了安嘎克拉陪在他的身边,她还送给安嘎克罗克一个小哈巴库克。”
    ““他真的很可爱!”小恐龙温柔地看着小宝宝,“他要赶快长大,那我就可以和他一起做游戏。”
    ““哦,做游戏!这是重点。”蒂姆叫起来,“还有礼物呢!”他去拿口袋。
    ““对呀,我们现在要拆开吗,哼哼?”乌慈问。
    ““啊,礼物!”小恐龙也叫起来,“明天还有时间呢,小哈巴库克比所有的礼物都可爱。”
    ““我的小朋友小恐龙说得很对很好。”安嘎克罗克说,“安嘎克罗克应该亲他一下!”爱斯基摩人把他的鼻子在小恐龙的鼻子上蹭了一下。
    ““哦!”小恐龙感叹着,“这真是我生命中最快乐的圣诞节!”
    ““我的宝贝!”乌慈说,“生活!热爱生活的人,一定也要吃饭!大家快进去吧,到厨房里去!东西大概都快烧糊了’蜥蜥一定在充满期待地等着我们呢,哼哼!”  

The template file 'copy.htm' not found or have no access!(1)