关于学习日语的心得感想(通用3篇)
关于学习日语的心得感想 篇1先说说阅读吧。很多人都说,听力不好拿分,还是把希望赌在阅读上,这个让我想到英语考试啊~为什么说到外语考试,总是会想到要拿好阅读的分数呢?语言的学习不是为了能够开口吗?这是题外话了,还是先拿了分,再来讨论吧。刚才开始的时候我就说过,阅读不是会读中文就可以了。日语的很多表达,有其独特的处理方式。中文是用于交流和记载两部分的,所以理解上来说,比较具体详细。但是日语是先有交流再有文字的,文字的来源不用说,就是舶来品。所以,日语有很强的口语性质,阅读中省略也是很常见的现象。因为在每个句子的组成部分后面加上不同的介词,比如“を”、“に”,就会称为句子中完全不同的成分,所以对于中国的学生来说,日语有些让人捉摸不透。我们要做的是,把握整个句子,而不是看局部,甚至有时候要把握一个句子,要联系上下几个句子。原因在于,日语的强大的省略能力,一旦前面的句子和后面的句子的人物相同,就很难在后面的句子里,找到主语。而在问题中,经常会问的就是谁、什么、哪里之类的,提问句中完全找不到的答案。如何才能做到应用自如?答案就是熟能生巧,多做一些历年真题,培养自己的分析能力是关键。不要拘泥做的对错,而是要真正的理解句子的意思。有空的话,分析一下句子的结构。
日语的语法这个东西,是非常微妙的。随便找一个单词可能就会产生和它搭配的语法,而单单一个“にして”也可能代表万千的含义。重要的是理解,不是死记硬背。在前面,我提到过要去做日语三级的真题,为的是掌握基本的语法。日语的很多语法,都是在基本语法上的一些变形。把三级的语法完全弄懂,是掌握二级、一级语法的钥匙。但是,千万不要有能够背出所有语法这种想法,这是不切实际的,就算是教日语的老师也不能百分百的弄懂每一个。把每个等级要去的基本的语法掌握好,绝对就已经可以得出一个好分数了。把四级、三级、二级、一级的语法逐个地学习、运用好,在考试中能够正常发挥很重要的。还有就是多做题目,培养语感。不是每个题目都能在预料之中的,在非常时期,凭语感得出的答案,绝对比瞎猜的正确率高。
20xx年开始,日语等级考试要实行新的考试方法,估计大家都已经都知道了吧。官方的说法是,要着重运用能力,不再单单只是各类项目的测试,而是一个综合的测试了。但是,因为这样一说,一些同学会想,反正都已经不注重单词语法之类的了,不去认真复习也不要紧吧?那么,我想说的是,有这种想法的学生,是绝对不可能在新的能力考试中合格的。综合能力不是说不考,而是要求更高了才对。不只是机械的背诵,还要会用,才能考出好成绩。
以后日语等级考试的方法会分为两种,N5~N3为一种,N2~N1为一种。看到N2~N1的考试的第一部分,让我想到的是考研的考试形式。可能很多人都知道,考研时候的英语考试有多么困难吧?所以大家准备七月份开始的,要认真复习啊!如果需要进一步了解考试形式的同学,可以登录教育部考试中心海外考试报名信息网,查询公告栏过去的通知,有各个等级考试的样张。
以上就是一些个人的日语学习经验,可能并不是完全适合每个人,但是希望可以作为大家学习的参考方法。同时,也指出了一些误区,希望大家能够好好的学习。
另外,还要建议大家,要了解考试的时间、安排之类的问题,经常关注报名网站的动向。我的很多同学,都是到了考试才开始慌慌张张的问我一些基本的问题,其实在网站上都有详细的说明,大家在看的时候,务必要仔细一些。
最后我要说的是,日语学习是一个连续的过程,不是说考试结束就可以扔掉的。语言毕竟是一个实用的工具,必须要经常去复习。并不是一定要一本正经的拿出单词表或者一篇阅读什么的,可以是一些报纸杂志,也可以看些电视剧或者听些新闻。现在网络很发达,可以很容易找到用于各种学习的资料。另外,去一些日本人开的店,可以发现有免费的新闻赠阅,扫一下新闻,也可以帮助自己的日语学习。还有就是,有很多的字幕组之类的,大家大可以用于锻炼自己,报名去翻译一些电视剧或者杂志什么的。
希望大家在日语考试中,都能考出好成绩!
关于学习日语的心得感想 篇2作为一个日语等级考试过来人,在此分享一下学习心得。
首先我先来说一下,最近学习日语的同学的普遍现象吧。很多同学间流传着这样一个观念,日语读的好的人,英语一般都不好,反过来的意思也就是说,英语学不好的,可能日语就能学好。这种想法与其说是不正确的,不如说是一种自我安慰,很多人在没有学好英语的情况下,转而去学习日语。其实,每个语言之间都是有联系的,至少每个语言都是交流之用。那么,我们大可不必学习一种语言的同时,去否定、遗弃另一个语言。
大家都知道,日语的语序和英语不同,是主宾谓的形式,而和中文同样属于粘着语,与中文之间有着千丝万缕的关系。所以有些同学认为,日语不过是中文分支罢了,基本都能看懂。其实不然,很多同学学习日语到一个阶段之后发现,阅读会看不懂,虽然随着水平的上升,阅读中中文汉字出现的次数逐步增加,但是却会有只能看懂单词,不明白句子含义的窘境。这其实从一定程度上,体现的是英语水平不高。还记得初中高中时候,英语老师教给自己定语修饰语的阅读技巧么?日语也有这样的结构,必须要找到每个短句所修饰的单词,才能正确、完整地理解句子的意思。如何将短语划分到应该所属的修饰中去,决定了阅读的成败。那么,是否可以得出这样的结论,英语学习的好坏,也能够影响日语学习吧?
接着谈谈中文和日语之间的关系吧。“日语的文字都是中国以前传过去的。”很多人有这种想法吧?但是,如今的日语已经不是原来的日语了,就好比我们中文,每天都以飞快的速度变化着。距离中文传入日本,已经经过很长的历史时间了。期间,中国也发生着翻天覆地的变化,用白话文代替了艰涩的古文。而如今的日本,也不只是受中文的影响,还有来自美国和欧洲语言的影响,出现了大量的用片假名表达的单词。所以说,一个人的中文水平不能完全的反映其日语水平。但是,这不是否认中文学习对日语学习的重要性,特别是一个人古文学习水平的高低,的确在一定程度上,能够提高日语学习效率。另外,英语单词的学习也是必不可少的。现在很多日语单词原型都是英语过来的。可能有些同学觉得片假名的单词很难背诵,我想说的是,要是能够有一些英语的基础,就会发现那些单词瞬间会变得那么好背诵。至于平假名的单词,很多都是和中文表达相似的,背诵可能没有很大的问题。不过,大家要注意它们的长音、短音、促音的地方,这也是考试比较注意的地方。有些单词,看似是中文,其实意思却和中文中的意思完全不同,也是需要关心的。
也许看到这里,大家会觉得,一种语言的学习已经够呛了,怎么还能不停的催促大家学习英语呢?的确,这也是我自己的一种见解,不一定适用于每个学习者。但是我想说的是,如果是学有余力的同学,务必也学习一下英语,不只是对日语学习有好处,也是提高综合竞争力的方式吧,毕竟如今英语不行,走到哪里都是难觅工作,和外国人的交流也是会有障碍的。
可能大家觉得,我讲的如此头头是道,一定是日语系的学生吧?其实,我只不过是一个业余日语学习者,在大学的专业是工科的化学,也并没有选修日语二专。那么,是什么支撑着我学习至今呢?我觉得还是一个学习的兴趣,但是不只是兴趣。我相信有很多人开始学习日语的原因,都是对日本的一种兴趣所然。但是,能够坚持到考完日语一级的,对日语不只是要保持着兴趣,也必须有学习的毅力。
很多人都会去看日本的电视剧和动画片吧,我也是其中之一。有多少个星期,都在等待这一季的电视剧的下一集;有多少个昼夜,都抱着电视机或者电脑,将一整套的《海贼王》、《火影忍者》一口气看完。我想说的是,这些作品,的确提高了我的听力水平。不过,光是去看电视剧和动画片,不能完全提高自己整体的日语水平。日语学习也有一个循序渐进的过程,必须是劳逸结合,而不光光是只有悠闲的娱乐而已,学习也必须持续坚持。
在写这篇文章之前,我去网上搜索了一下大家的学习心得。网络上普遍流传着这样一个说法,日语三级考试是不必要的,是太基础的东西,不如努力一下,直接考日语二级。不能说这种说法是完全错误的,但是很多同学会误以为,日语的三级和二级其实分别并不大,所以说是为了好胜也好,为了面子也好,很多人都不屑于去考日语三级的考试。在此我不是鼓励大家都去考日语三级,我想说的是,不考没有关系,但是不代表不去做历年真题。的确三级是基础,但是高楼大厦也必须要有地基,没有最基础的语言知识,再高的大厦也是会倒塌的。很多同学在日语二级考试的时候,都会有紧张自己差几分不及格的想法吧?这种情况的关键是,大家抱着“跳一跳,摘桃子”的心态。是有一部分的同学在这场考试中,跌跌撞撞的过了分数线,拿到了合格的证书,但是实际运用能力却为零。以前有哑巴英语的说法,在这里就应该说是哑巴日语了吧?
说了这么多,可能有人会觉得我有些啰嗦,自己不过是想要有一张证书,证明自己通过考试,能够工作或者出国之用吧?那么,我就说一下应试的复习方法吧。
大家都知道,直到20xx年的两次日语等级考试,考试的形式都是分为:文字词汇、听力、阅读语法。各个考试部分的复习方法都有所不同。
首先说一下单词。这是个硬任务,必须要踏踏实实的完成单词的背诵。不要以为自己天天看电视剧,就可以放松背诵单词。这毕竟是考试,说得直白一点,不是会日常单词就可以过关的,特别是到了一级,很多单词是平时不会用的,所以更不用说在电视剧中出现了。直到二级为止,日语考试中的单词考试都是比较机械化的,只要是背诵的好,基本都会拿到好成绩。背诵单词的方法,不是死记硬背每一个单词,不是说踏踏实实就是老老实实。一本单词书的单词,绝对是不只是考纲要求的那些,必然会增加一些,以确保当你考完考试,不会受到指责说,书中这个单词没有出现过。我们应该做的是,每个单词都要混个眼熟。一个人记住一个单词不是看盯着这个单词的时间,而是次数,科学研究说是要7次能熟记一个单词。一本单词书,来回翻个1、2遍,不要过于计较某一些,要通览。很多人的单词书,在考试前都还是停留在“あ”吧?就好像英语单词表,永远背诵停留在A。这是因为过于贪心,想要记住全部,导致最后丧失信心,书也最后只是堆了一层灰。把不能背出的单词做一些记号,在第二遍可以忽略能背诵的,而注意背不出的,但是还是不要死记硬背。做完这件事情后,我们要做的是要背诵那些在考试中经常出现的词汇,而不是每一个自己没有背出的单词。怎么才能知道那些常考的?不用担心,现在市面上有很多高频词汇的单词书,绝对不用担心买不到。做到以上两步之后,就可以开始做历年的词汇部分的真题了。
接着是听力部分。可能不是每个人都有时间天天看电视剧之类的吧?特别是上班了的学习者,可能觉得我说的看动画片什么的,这种时间是完全没有的。那么,请试试我推荐的第二种方法:持续听历年的听力真题。听的方法也是有讲究的,不是直接当做题目去听,那只会打击自信心。在考前一个月,甚至更长的一段时间,不要去看图、题目之类的,只是去盲听。为什么这么做?我的目的不是知道听力在说什么,而是培养一个日语的听力环境,学习他们的语音语调。渐渐地,你会发现原来好像听不懂的,在听完几遍后会豁然开朗。这种情况,不仅适用于考试,还适用于平时看电视剧和听广播剧之类的。前提是,已经背过单词,至少是已经浏览过词汇表。之所以有这样的要求是,单词表毕竟没有发音,可能自己觉得发音正确,但是在考试中却不能反应的情况是屡见不鲜的。听力练习的过程中,我经常会有“哦~是这个啊”的感叹,这必须要求已经有单词的映像吧?到了快考试的时候,把听过的听力的题目,按照考试的时间、安排,来做一遍。说道这里,我要提醒大家,听力是没有听完检查、涂格子的时间的,必须要听一道涂一个,我碰到好几个到了考场,却不知道考试规则的学生,每次都是监考老师最后心软,让他们填完交的。但是,我认为这还是会影响后面考试的心情的,不只是这个考生,还有周围的同学。所以,大家一定要好好的记清楚考试的顺序、时间之类的问题。做好听力之后,要认真的对着后面原文,把自己不认识的单词、句子好好弄懂。不只是自己做错的,做对的不代表真的明白,还带有猜对的,所以必须要弄懂每个问题。如果有时间的话,务必再听一遍。
关于学习日语的心得感想 篇3这是以前我出国前写在lang-8上的一篇分享日语学习心得的日记。
时隔多年再看觉得还是很有参考价值,至少比网上的某些废话连篇的说教帖要实用得多= =,于是没事搬过来造福一下正在学日语的亲们。
不过先声明一句,我的方法是适用于我的方法,并不是放到谁身上都管用,也许有比我的方法更有效的,这些就是仅供参考而已。
在分享我的日语学习过程之前,我稍微总结一下大概内容,方便那些没耐心看长篇文字的同学。
首先在学习日语之前先弄清楚一件事——你学习日语的目的是什么。
答案不外乎两种,1是考级拿证书,2是为了能够用
如果是前者,那么你就不必费心看我下面的文字了,直接找几本习题集老老实实地啃,反反复复地做题就行了。完全不需要什么技巧,只要你不是智商有问题,也不是三天打鱼两天晒网,不出三个月包你对各种题型了如指掌,考级合格超简单。
但如果是后者,那么你必须做好不可能一下子速成的觉悟,花个一两年算少的,三四年甚至以上都很正常。再者就是你得把学习的过程划分为三个阶段:入门,进阶和高级。每个阶段的学习方法都不太一样,如果不用相对应的学习方法去学的话搞不好会事倍功半学得痛苦异常。
以下是各阶段的方法和步骤。
入门:切记不要看教科书也不要做题。听歌看日剧动画漫画玩游戏也好,只要是能够接触到日语的机会你就一定要去看去听,而且尽量不要依赖中文字幕和翻译,能听懂多少算多少,就算完全听不懂也要瞎猜。
进阶:这时候你可以去看教科书,也可以去学习语法了,但是日剧动画漫画游戏依然不要停,并且还要开始听语速更快更地道的电视节目,广播,看报纸或浏览日本网站。
高级:开口说,看日文小说或专业书籍,用日语写论文(注意,是论文不是普通的日记感想什么鬼的)
下面我就详细解释说明我的学习方法。
☆初学
初学者大概很多人都有背五十音的痛苦经历吧,但是我基本上没有经过这种阶段,因为我一开始学日语的目的非常单纯,就是为了唱日语歌。因为当时超爱滨崎步,为了唱她的歌,我就拿着歌词,对着上面的日文跟着唱,唱多了我就渐渐记住什么字是发什么音,甚至连一些汉字的发音也一并记住了。在基本掌握假名的读法之后我才开始正式入门学日语,学五十音的时候很顺利地就过去了。
☆入门1
上面我说过入门阶段不要看教科书,为什么这么说呢,因为你看刚出生的婴儿学说话有哪个是拿着教科书来学的?百分之百都是先把自己置身于这个语言的环境中,用听觉和视觉去把这个语言的文字和发音刻在自己身上,直到形成本能的条件反射为止。这是正确地学习一门语言的必经之路。开始学日语时我有一本很老的日语教材,但我也不是经常看,就是偶尔有空翻翻,这个阶段我开始对动漫游戏产生兴趣,经常看原声的动画,不过对于当时的我来说帮助最大的是原声的日语广播剧。当时我刚开始对日本声优产生兴趣,所以会去找他们配音的广播剧来听。当时没有现在条件那么发达,到处都有翻译可以下载,当时完全是裸听。
有人可能会担心在入门阶段一上来就裸听什么的会听不懂看不懂,这无异于从来没出过国的人会担心自己到了国外无法沟通交流一样,属于瞎操心。实际上人与人的沟通不仅仅是通过语言,还会通过肢体动作和表情声音。就像看动画生肉一样,就算是日语小白,也不会说自己一句话一个词都听不懂,就算听不懂也多多少少能够明白意思,这才是人在沟通时的正常反应,是每个人都有的基本技能。我刚开始听抓的时候当然也是基本上听不懂,只能从语气和效果音以及BGM来理解剧情,但是即便是这样我也不放弃,还是一遍又一遍地听。当时我买了好几张这样的CD,每张CD都被我翻来覆去听了不下10遍,就这样慢慢地我发现我渐渐地居然有点能听懂某些句子的意思了。
☆入门2
听力逐渐练上去了,然后就是阅读。和很多人学日语的时候看教程做习题的方式不同,我当时完全不看书也不做题,而是经常去浏览一些日文网站。当时是为了搜索一些资讯和资料,有时还会到日本的blog上逛逛。另外就是我经常玩日文的游戏,尤其是RPG这样偏重剧情的游戏往往有大段大段的日文出现。最开始看这些字的时候很吃力,看一句话要一个字一个字看过去才行,简单的能看懂,稍微有点难的就不懂了,不过不懂也不要紧,即便是胡乱理解也好,总之就这样先看下去再说。遇到不懂的单词不用老是放在心上,可以自己乱猜也可以跳过,当你发现你老是遇到这个单词的时候其实你已经跟它很熟了,这时候你就可以去查一下这个单词是什么意思,你会发现它跟你以往猜想的八九不离十,而且下次你再遇到这个单词你就会记得很清楚,不太可能忘得掉了。
另外我真的建议大家多去看看日本的论坛网站或者blog,因为那里出现的才是日本人日常生活中经常用的语言,教材里的语句很多都很生硬,甚至有不少已经被认为是死语,不怎么用了。还有一点就是要勤查词。可能有人会问刚才你不是还说遇到生词可以先无视掉么。那个是指在你长篇阅读过程中遇到生词的时候没必要一个一个都停下来去查。但是假如你是在很随性的阅读的时候,在一段话中看到一个你不理解的词的话,你可以马上就用google搜一下这个词的意思。推荐用google.jp来搜,因为这样的话不管是偏门还是流行的词都能查到,而且还有日语解释。
总结一下,我觉得学语言有一点很关键,那就是当你觉得你的水平不够高听不懂看不懂的时候不要放弃或者灰心,听不懂也要听,看不懂也要看,自己胡乱理解也好,瞎猜也好,总之一定要坚持听下去看下去,而且要反复听反复看直到让你觉得熟悉为止。当你对一种外语有了种熟悉感和亲近感的时候,就算你不能完全理解他,这也算是给你打了无形的基础,以后你在学习的过程中就会发现轻松很多。