篇一
Most people would like to be popular with others, but not everyone can achieve this goal. What is the secret to popularity? In fact, it is very simple. The first step is to improve our appearance. We should always make sure that we stay in good shape and dress well. When we are healthy and well-groomed, we will not only look better but also feel better. In addition, we should smile and appear friendly. After all, our facial expression is an important part of our appearance. If we can do this, people will be attracted to our good looks and impressed by our confidence.
Another important step is developing more consideration for others. We should always put others first and place their interests before our own. It's also important to be good listeners; in this way people will feel comfortable enough to confide in us. However, no matter what we do, we must not gossip. Above all, we must remember to be ourselves, not phonies. Only by being sincere and respectful of others can we earn their respect. If we can do all of the above, I am sure popularity will come our way.
如何才能受人欢迎
大部分的人都想受人欢迎,但是并非每个人都能达到目标。受欢迎的秘诀何在?事实上是很简单的。步骤一,先改善我们的外表。我们得确保自己很健康,并且穿着体面。当我们既健康又穿戴整齐时,不仅看起来更有精神,自己也会觉得好多了。此外,我们要保持微笑并表现得很友善。毕竟,脸部表情是外观很重要的一环。如果我们能做到这一点,别人会被我们的美好外表所吸引,并对我们的自信印象深刻。
另一个重要步骤,就是培养对别人的体贴。永远以他人为重,并把别人的利益放在自己的利益之前。当个好听众也是很重要的;如此一来,别人才能很自在地对我们吐露心事。然而,不管我们做什么事,绝对不要说闲言闲语。最重要的是,要做自己,不要当虚伪的人。只有对人真诚又尊重时,才能赢得他人的尊敬。如果我们能做到以上几点,我相信受人欢迎是指日可待的事。
篇二
My Attitude towards to Marks 我的分数观
For our students, marks is above everything. Teachers will judge us from our marks. With marks we can be enrolled into junior middle schools. With marks, we can be enrolled into senior middle schools. With marks we can be enrolled into college. With marks we can be enrolled into postgraduate and doctrine studies. Still with marks we can be graded and be allowed to go abroad for further studies. Our parents will be strict with us with the marks. Our society judge us from marks. However, sometimes we students compare one another with marks directly. We are completely controlled by marks. We like them and we feel sorry for them. But what attitude towards our marks should we take?
Truly, marks functions cannot be underestimated. In terms of test in our study, marks are fair and real. That is the reason why we say "Everyone is equal before marks. "
However, I think marks are the sole standard to judge the success or failure of students in exams. Sometimes, marks more than ten or less than one or two in our exams comparing with others mean not everything. The success or failure in exams will be influenced by experience on the spot and the examinee’s health etc. Once in a while one cannot fail in exams. " Success or failure is common sense for military. " I think everyone is familiar with the famous saying. Don’t you think such will be the case with our study? In exams, one cannot be " never-defeated general" . Even though one will be very good in everyday study, he cannot succeed in every exam sometimes. We can get proof from the fact that the very best one we call "Number One Scholar" in the entrance exams for college and ordinary middle school and specialized secondary school over the years is not eminent above all others nor top student in every study.
As a matter of fact, "high marks" and "ability" are not unified. Some time ago, a new phrase " high marks but poor competence" came into being. Once I happened to meet such a teacher as this .It is said that the teacher just graduated from a far-famed key university. But his teaching result is much less than that of the one who just graduated from a not-well-renowned college. When lecturing, the teacher only repeated what the text-books says, which was very dull so the his students’ interest in learning was not aroused. His teaching was short of unity of teaching and learning. At present there is a fact that we know a few brilliant and top college graduates are not qualified for their posts. The reason for it may be lack of the ability to combine knowledge learnt from books with pragmatics in their work. Students of this kind will be successful in every exam but they will be able to use freely their knowledge in their posts. Don’t you think it waste training such persons for the country?
To sum up from the above, I can say marks are not absolutely authoritative for some. If we neglect training and developing the students’ ability and competence and if we only seek for the high marks, we will be absolutely wrong. We should take an objective attitude towards the marks. Neither should we neglect them nor should we overvalue them like a God.
分数,对于我们学生来说,是至关重要的了。老师要用分数来衡量我们—上初中,要分数;上高中,要分数;上大学要分数,考研究生、博士要分数,出国、评职称还是要分数。家长要用分数来要求我们;社会用分数来衡量我们。
而我们自己也常常用分数在相互直接做着攀比。我们完全为分数所左右了,我们为它欢喜,我们为它丧气。那么,我们应该怎样对待分数呢?
的确,分数有它不可低估的作用。从检验学习的角度上来说,它具有一定的公平性和真实性,“分数面前人人平等”,讲的就是这个道理。然而,分数并不是估量一个学生成败得失的惟一标准。考试成绩偶尔低了一两分乃至十来分,并不一定说明什么问题。考试的成败有时也会受到诸如临场经验、健康状况等方面的影响。“胜败乃是兵家常事”这句话大概不会有人不知道,而我们在学习上又何尝不如此?在考试上很少有“常胜之师”,即使平时成绩再好的同学,也难免会有偶尔的失误。历届中考、高考“状元”并非就是平时出类拔萃的优等生的事实,便是明证。
事实上,“高分”与“能力”往往是不统一的。前段时间,社会上出现了一个新词:“高分低能”。笔者就曾经碰见这样一位教师,据说他毕业于某赫赫有名的重点大学,但从教学效果上讲,却远远逊色于一些非高等学府毕业的老师。其授课只是照本宣读而已,枯燥乏味,缺乏一种教与学之间的协调功能。根本不能引起听课同学的兴趣,目前不少大中专院校的高材生毕业后不能胜任他们的工作,原因就在于缺少将书本中的知识运用到实际工作中去的能力。这种人,尽管在学校中每每能考出高分,可无法在工作岗位上灵活白如地运用自己所学到的知识。国家培养出这样的“人材”,不也是一种浪费吗?
由此可见,分数并不如有些人想象得那么绝对和,忽视了对各方面才能的培养,只一味追求高分,是不行的。因此,我们应该客观地去看待分数,既不应过分轻视它,也没有必要把它看得过于神圣。
篇三
In Other Ways
其他开场方式欣赏
Today I come to Oslo as a trustee, inspired and with renewed dedication to humanity; I accept this prize on behalf of all men who loved peace and brotherhood. I say I come as a trustee, for in the depths of my heart I am aware that this prize is much more than an honor to me personally.
今天,我以受托人的身份来到奥斯陆,心情激动,充满了献身人类的新勇气。我代表所有热爱和平与兄弟情谊的人们接受这个奖。我之所以以受托人的身份来到这里,是因为,在我的内心深处,我意识到这个奖决不仅仅是我个人的荣誉。
The road of history is not level and smooth all along. Sometimes the path will come to a dangerous and difficult place.
It is only with the valiant and gallant spirit of the travelers that it can be passed through.
The vast and mighty Yangtzi River, when it comes to an endless, broad plain, will flow ten thousand miles in a rapid current. But as it reaches a narrow valley with high ranges of mountains, cliffs and precipices on both sides, which look dangerously steep, the river has to force its way through them in a winding, tortuous course. The same is the case with the developing course of a nation's history.
The history of human race is like going on a journey. Some of the places the traveler passes through are smooth and level pianos, and others are dangerous and rugged paths. The experienced travelers, when they moved on to a broad, level road, will naturally walk along with a light heart, but while they are passing through a rugged place they will all the more be seized with curiosity, and in such an extremely fantastic and magnificent realm, will all the more feel a sort of pleasure in an adventure.
历史的道路,不总是平坦的,有时会变得艰难险阻。这只能靠英勇无畏的精神才能够冲过去。
一条浩浩荡荡的长江大河,有时流到很宽阔的境界,一望无际,一泻千里。有时流到很逼狭的境界,两岸丛山叠岭,绝壁断崖,江河流于其间,曲折迂回,极为险峻。民族生命的进展,其历程亦复如是。
人类在历的生活正如旅行一样。旅途上的征人所经过的地方有时是坦荡平原,有时是崎岖险路。老于旅途的人,走到平坦的地方固是高高兴兴地向前走,走到崎岖的境界,愈是奇趣横生,觉得在此奇艳壮绝的境界,愈能感得一种冒险的美趣。
My fellow and my friends;
Once I read a piece of news report. It says, "A middle school student in a remote mountainous area was doing his revision at home one day. His brother, whose age excelled school age, was playing and drawing on the paper with his elder brother's pencil at his side. Suddenly the younger brother raised his head thoughtfully, his little eyes were winking, and said to his brother seriously, "When will it thirty-second, brother?" The elder brother looked at his innocent younger brother and said with a smile, "What are you going to do on that thirty-second?" "Papa promised me to send me to school," said his younger brother. His brother, the middle school student looked at his lovely brother and his heart seemed to be stitched with needles. My God! My parents were working day and night in order to be able to afford my schooling. They were exhausted. How could they afford my younger brother's schooling? Oh, thirty-second ...
My dear friends, hearing this, didn't you feel sorry for them? We share the same native land, the same blue sky under the sun. Why cannot they be given lesson at school, sitting in the bright and big classroom? We are used to saying that education goes first before vitalizing the country. But now the country's fiscal solvency and material resources are not ample enough. What should we do? It requires that we should be of one heart and exert our efforts for our motherland.
同胞们,朋友们:
我曾看过这样一则报道:"某边远山区一个中学生,一天在家复习功课,一旁的已过入学年龄的小弟弟拿他的铅笔在纸上写着、涂着、画着,突然若有所思地仰起小脸,眨巴几下小眼睛,认真地问:'哥哥,什么时候才到32号呀?'这位中学生看看天真的小弟弟,笑着逗他:'32号你要干啥?''爸爸说,到32号才能送我去上学。'中学生望着可爱的小弟弟,内心针扎般难受:天哪,父母为了供自己上学,整日操劳,身体都累垮了,哪还有能力再送弟弟上学?啊!32号......"
朋友们,当你听了这个故事,你不感到痛心吗?同在一片故土上,同在一片蓝天下,为什么他们不能坐在宽敞明亮的教室里去读书?我们常说:国家要振兴,教育须先行。而我国的财力、物力都不宽裕,怎么办?这就需要全社会的人齐心协力为国家分忧,为国家出力!